Financial Returns
财务回报
· Coordinatesguest lists and invitations for VIP receptions, luncheons, dinners, etc.
就贵宾接待、午餐、晚餐等的名单和请柬等进行协调。
· Works withsuperior in the preparation and management of the Department’s budget
和上级领导一起进行编制和管理部门预算。
Our People
员工团队
· Develops apublic relations programme for the hotel based on its marketing goals. Liaiseswith Marketing in targeting specific markets and developing the publicrelations strategies to reach these markets
依照酒店的市场目标开展公关活动,与市场部门联系,确定具体目标市场并通过公关策略打入这些市场。
· Developsand organizes promotional activities, coordinates with departments concerned;invites VIPs and media to promotional activities; prepares and issues pressreleases
开发和组织促销活动,与相关部门协调,邀请嘉宾和媒体参与促销活动,准备并进行新闻发布。
· Establishessales leads from the study of magazines, newspapers and form personal contacts;coordinates sales leads with Banqueting and Sales Departments
通过杂志、报纸和个人关系发现销售机会,与宴会及销售部就销售机会进行协调
· Establishesa programme for sending promotional news to trade publications on a regularbasis releases covering special events, promotions, etc.
建立向行业出版物定期发送促销新闻的机制,新闻内容包括特别活动和促销活动等。
· Coordinatesall activities with the Sales Manager
与销售经理就所有活动进行协调。
· Maintainsclipping files pertaining to the hotel(s) based on daily perusal of the mediaand provides same to General Manager, other departments, other hotels,corporate public relations, as appropriate
每日浏览媒体并保留与酒店相关的新闻剪辑,并视情将其呈送至总经理、其它部门、其它酒店和公关部门。
· Liaiseswith Human Resource Manager on matters affecting corporate image
与人力资源经理就影响公司形象的相关事宜进行联系。
· Co-ordinateshotel photography when required
如有需要,协调酒店的摄影活动。
· Works withsuperior on manpower planning and management needs
和上级领导一起进行人力规划和管理需求
Guest Experience
宾客体验
· Developsmedia contacts, plans press conferences and other press activities. Acts ashotel’s liaison with media to promote good publicity and counteract badpublicity.
与媒体人士联系,策划新闻发布会以及其它新闻活动。代表酒店与媒体联系,以促进良好的公关形象,抵销一切不良影响。
· Preparespromotional press releases on personalities among guests and employees of thehotel and on newsworthy events in the hotel
在酒店的客人和员工中及酒店內开展的活动中公布促销信息。
· Providesinformation to other departments on activities within and outside the hotelwhich may be useful when dealing with guests
向其它部门就酒店内外的活动提供信息,这些信息可能会在与客户交往中发挥作用。
· Acceptsclients and media complaints, requests, and inquiries and coordinates handlingwith departments concerned
接受客户和媒体的投诉、申请和询问,并协调相关部门进行处理。
· Maintainsgood public relations by extending personalized service to VIPs. e.g. followingup on reservations for VIPs, assisting in greeting VIPs and groups upon theirarrival, sending welcome letter to VIP guests
通过向贵宾提供人性化的服务保持良好的公共关系。例如,为贵宾的预订提供后续服务,在贵宾及其随行人员到酒店时协助欢迎活动,向贵宾赠送欢迎信。
ResponsibleBusiness
企业责任
· Disseminatescorporate press releases to appropriate local trade and consumer media
向合适的当地商业和消费者媒体发布公司的新闻。
· Maintainsmailing list/contact file
保管邮寄名单和联络档案。
· Maintainshotel photo file
保管酒店照片档案。
· Develophotel gifts and giveaways
准备酒店礼品和赠品。
· Buildsprofile within local market place through attendance at various events andlocal market place
通过参与当地市场的各种活动在当地市场上树立良好形象。
· Monitorsawareness of competitor activities and use information when developingstrategies
观察竞争对手的活动并利用此类信息发展战略。
· Plans andcoordinates sponsorship activities
策划和协调赞助活动。
上海浦东绿地假日酒店,由洲际酒店集团管理,都市中的悠然国度!酒店位于浦东新区康桥半岛,得天独厚的地理位置、方便快捷的交通、舒适怡人的客房、专业周到的服务、一应俱全的设施使每一位商旅人士在此尽享尊荣,拥有完美的下榻体验。