酒吧经理统筹酒店意式酒吧全流程运营,联动现场乐队打造浪漫高端场景,传递酒吧文化与慢生活理念,全面负责酒吧业绩、服务品质、文化传递及团队管理工作。
Oversee the full-process operation of the hotel's Italian bar, cooperate with live bands to create a romantic and high-end Italian scene, convey bar culture and slow life philosophy, and take full charge of bar performance, service quality, culture promotion and team management.
【岗位要求】
1.大专及以上学历,3-5 年大型现场音乐酒吧管理经验,熟悉杭州高端酒吧市场,有营收提升、团队管理相关成功案例者优先。
Junior college education or above., 3-5 years of management experience in large-scale live music bars, familiar with Hangzhou high-end bar market; candidates with successful cases in revenue growth and team management are preferred.
2.精通酒吧文化与酒水知识,擅长成本控制;熟悉乐队风格,具备氛围营造、营销策划能力。
Proficient in bar culture and beverage knowledge, good at cost control; familiar with band styles, capable of atmosphere creation and marketing planning.
3.擅长团队搭建与培养,沟通协调、执行力强,可妥善处理运营中的突发情况。
Good at team building and training, strong communication, coordination and execution skills, able to properly handle emergencies in operation.
4.形象气质佳,高端服务意识强,适应晚间及周末工作,无不良从业记录。
Excellent image and temperament, strong high-end service awareness, adaptable to evening and weekend work, no bad employment record.
【岗位职责】
1.搭建并优化酒水体系,把控餐品出品质量、定期更新酒单。
Establish and optimize the beverage system, control food and beverage quality, and update the drink menu regularly.
2.统筹现场乐队及演出及曲目规划,贴合意式酒吧整体调性;策划节日及酒店相关活动,提升现场氛围与客户体验。
Arrange live band performances and repertoire planning in line with the Italian bar's overall tone; plan festivals and hotel-related activities to enhance on-site atmosphere and customer experience.
3.负责团队招聘、培训、考核工作,开展酒水知识、服务礼仪专项培训,打造高端专业的服务团队。
Be responsible for team recruitment, training and assessment, provide special training on beverage knowledge and service etiquette, and build a high-end and professional service team.
4.以运营目标为核心,定期邀请客户开展主题活动,在强化客户连接的同时,助力运营目标落地达成。
Focus on operation objectives, regularly organize themed activities for guests, strengthen customer connection while promoting the achievement of operation goals.
5.基于音乐专业知识,以客户体验为核心,搭建现场乐队表演的管理对接体系,持续提升客户参与度与体验质感。
Based on professional music knowledge and customer experience-oriented, establish a management and coordination system for live band performances, and continuously improve customer participation and experience quality.
6.维护高端客群关系,联动酒店各部门开展营销工作,提升酒吧口碑与品牌辨识度。
Maintain high-end guest relations, cooperate with various hotel departments for marketing, and enhance bar reputation and brand awareness.
7.落实食品、消防、经营等合规要求,做好日常安全排查工作,保障酒吧运营安全。
Implement compliance requirements on food, fire safety and operation, conduct daily safety inspections to ensure the safe operation of the bar.
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
云品酒店·杭州即将开幕的云品酒店·杭州位于钱塘江南岸钱江世纪城核心区,紧邻钱江世纪公园、杭州奥体博览中心。酒店所在的台泥中国营运中心杭州公亮大楼(楼高45层),获得世界级LEED绿建筑认证及WELL健康建筑标准认证,是一座集绿色节能、智慧办公、休闲购物于一体的现代化大楼。云品酒店·杭州为云朗观光集团大陆的第一家酒店,以意大利的文化美学为设计主轴。云朗观光集团主要从事酒店事业的开发、加盟及委托经营相关业务,累积已达近四⼗年的连锁酒店经营基础,⽬前在台湾拥有一系列酒店品牌,包括「君品酒店」、「云品温泉酒店」、「翰品酒店」、「兆品酒店」、「品文旅」,及餐饮品牌「君品Collection」与精品旅宿平台「云品Collection」,旗下「台北君品酒店」的颐宫中餐厅,自2018年起连续八年蝉联米其林三星殊荣(2018-2025),是全球为数不多的三星中餐厅之一。同时,我们在意大利拥有多家饭店及庄园,包含「罗马大饭店(罗马)」、「云水之都(威尼斯)」、「翡冷翠百花宫(佛罗伦萨)」、「蓉庄(佛罗伦萨)」、「岚庄(温布里亚)」、「圣庄(皮埃蒙特)」等据点,其中「云水之都」馆内GLAM餐厅连年蝉联米其林二星,是威尼斯主岛星级最高的餐厅;皮埃蒙特圣庄的Locanda Sant'Uffizio亦为米其林二星;佛罗伦萨翡冷翠百花宫的Atto di Vito Mollica则拥有一星。云品酒店·杭州拥有190间客房分别以意大利代表城市罗马、佛罗伦萨、威尼斯及米兰的特色作为楼层主题,餐饮则有中餐厅、意大利餐厅、全日餐厅、大堂咖啡厅等,以及位于顶楼的露天酒吧,可一览钱塘江壮阔景色。酒店还提供了多功能会议室、宴会及户外宴会区、SPA芳疗服务、高空游泳池与运动休憩设施。酒店的设计灵感是从意大利文艺复兴溯源,探寻那段时光为世界留下的灵魂遗产。在东方“丝绸之府”,这是一家将意大利文艺复兴美学及精神携入钱塘江畔的文化艺术酒店。每间客房的设计独特且赏心悦目,以意大利历史文化的底蕴,佐以美学、思想、艺术和饮⾷的呈现,提供独一无⼆的沉浸式住宿体验。我们坚信『顶级的奢华』,是此刻能丰盈内心的体验,更是流进岁月的记忆。因此,我们将持续秉承 “以心为本”的服务准则,由心出发,为宾客打造沉浸式奢华体验。Situated in the heart of Qianjiang Century City on the south bank of the Qiantang River, the soon-to-open Fiore Della Cina Hangzhou is adjacent to the Qianjiang Century Park and the Hangzhou Olympic & International Expo Centre. The hotel is located within the TCC.C.F.Koo Building—a 45-story modern tower that has earned world-class LEED green building certification and WELL Health-Safety Rating certification. This integrated complex combines green energy efficiency, smart offices, and leisure shopping.Fiore Della Cina Hangzhou, LDC Hotels & Resorts' first hotel in Mainland, takes the cultural aesthetics of Italy as its central design theme. LDC Hotels & Resorts is primarily engaged in hotel development, franchising, and management operations. With nearly four decades of experience in chain hotel management, the Group has established a diverse portfolio of hotel brands in Taiwan, including “Palais de Chine,” “Fleur de Chine,” “Chateau de Chine,” “Maison De Chine,” and “Hotel Pin,” as well as the dining brand “Palais Collection” and the boutique hospitality platform “Fleur Collection.” There are extremely rare Michelin three-starred Chinese restaurants in the world, and Le Palais at Palais de Chine in Taipei has consecutively held this highest honor for eight years, from 2018 to 2025. All three of our Italian restaurant locations have been recognized with Michelin stars in 2026.In Italy, the Group operates multiple hotels and estates, with properties located in Rome, Venice, Florence, Umbria, and Piedmont, including “A.Roma Lifestyle Hotel (Rome),” “Palazzo Venart (Venice),” “Palazzo Portinari Salviati (Florence),” “Villa Ortaglia (Florence),” “Villa Monte Solare (Umbria),” and “Relais Sant’Uffizio (Piedmont).”It features 190 guest rooms, with floors themed around iconic Italian cities: Rome, Florence, Venice, and Milan. It features sophisticated dining venues including a Chinese restaurant, an Italian restaurant, an all-day dining outlet, and a lobby lounge. The rooftop open-air bar commands panoramic views of the majestic Qiantang River. It also offers multifunctional conference rooms, banquet and outdoor event spaces, a SPA and wellness service, a sky pool, and sports and leisure facilities. . GLAM, located in the “Palazzo Venart,” has retained its two Michelin stars for consecutive years and is the highest-rated restaurant on the main island of Venice. Locanda Sant'Uffizio in Piedmont’s Relais Sant’Uffizio also holds two Michelin stars, while Atto di Vito Mollica at the Palazzo Portinari Salviati in Florence has earned one star.The hotel's design inspiration traces back to the Italian Renaissance, exploring the enduring legacy of that era. In the East's "Home of Silk," this is a cultural and artistic hotel that brings the aesthetics and spirit of the Italian Renaissance to the banks of the Qiantang River. Each guest room is uniquely and delightfully designed, infused with the richness of Italian history and culture, and presented through aesthetics, philosophy, art, and cuisine, offering a one-of-a-kind immersive accommodation experience.We firmly believe that 'ultimate luxury' is an experience that enriches the present moment and becomes a memory that flows through time. Therefore, we remain committed to our "Heart-Driven" service philosophy, creating immersive luxury experiences for our guests from the heart.