健身中心/水疗中心前台接待
4千-5千
投递简历
发布于 02-12
健身中心/水疗中心前台接待
4千-5千
上海 | 1年以上 | 大专 | 招2人
投递简历
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

·        
Adhere
to the customer-first purpose and promptly attend to customers’ needs.

根据希尔顿品牌建设及精神所述,秉承以客为先的宗旨,主动及时关注意客人的需求。

·        
Communicate
well with guests and colleagues.

具有积极的影响力,有责任心,主动解决问题,善于与客人及同事沟通。

·        
Be
a positive influence, responsible and proactive in solving problems. Seize
opportunities for self-improvement by learning new skills.

工作积极,勇于承担责任,对工作热诚,善于抓住学习新技能自我提升的机会。

·        
Flexible
and responsive to changes in work requirements.

工作中灵活变通,反应敏捷,能果断地根据具体情况而改变工作要求。

·        
Greet
guests with a warm, friendly and sincere smile.

以热情、友好和真诚的笑容来迎接、问候,欢送所有的客人。

·        
Ensure
guests present their membership card or room card and register in the club
check-in / check-out form.

·        
Sign
the refusal form if guests or Health Club members refuse to register, after he
/ she leaves the front desk.

请会员或酒店客人出示会员卡或房卡,并在会所签进/签出表上登记(如客人或会员拒绝登记,请在他/她们离开前台后替他/她们补上并标明客人拒绝签字登记)。

·        
Apologize
on behalf of the health center to any angry or upset guest / Health Club
member, informing the supervisor or manager immediately.

碰到生气或烦躁的客人/会员,立刻代表健康中心向客人道歉,并立即通知主管或经理。

·        
Fully
understand the hotel’s and health center services and features, including
internal promotions, current and future facilities available to guests, and
actively promote them to guests.

完全了解酒店和健康中心的服务和特色,包括内部的促销,当前和将来能提供给客人的设备,积极地向客人促销。

·        
Be
familiar with the rights and interests of Health Club members and ensure they
enjoy the services, taking the initiative to explain to guests these rights,
making them feel honored.

健康中心和酒店服务的特色,客人享受的权益,要正确的传达给会员和酒店客人。

熟知会员的权益和享受的服务,主动向客人解释,让客人感受尊贵。

·        
Understand
the name, function and usage of all spa facilities and products.

了解水疗中心所有设备和产品的名称、作用及功效。

·        
Ensure
that the daily opening and closing of the health center is carried out smoothly
and efficiently.



























































确保健康中心的营业和关闭顺利有效地进行。

其他要求
国际联号工作经历:优先
国内管理公司经历:优先
语言能力:英语-良好
计算机能力:良好
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
上海市浦东新区林耀路18号
导航
职位联系人
立即沟通

HI~对这个职位感兴趣吗?快来下载最佳东方APP和我聊聊吧,还能在线视频面试,方便又安心~

--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 国有企业
    企业性质
上海前滩华尔道夫酒店是该品牌在上海崭新落地的标志性酒店,位于充满活力的前滩源。由香港郑中设计事务所(CCD)操刀室内设计,KPF担纲建筑设计,坐拥得天独厚的一线滨江景观,204间宽敞客房及套房以52平方米起的空间尺度重新定义都市奢华。97%的客房配备私人阳台,90%的客房可饱览浦江及西岸美景,为宾客提供私密而开阔的都市栖居体验。在这里,宾客既能享受远离尘嚣的静谧时光,又可通过酒店2层连廊便捷抵达前滩友城公园的滨江步道,步行可达东方体育中心的运动场馆,感受都市活力与自然之美的完美融合。在餐饮体验方面,上海前滩华尔道夫酒店秉承1893年纽约华尔道夫酒店的美食创新精神,精心打造多元餐饮体验:品牌标志性的Peacock Alley羿庭延续经典下午茶传统,位于顶层的特色中餐厅福承呈现地道闽南风味,坐拥天际线景观,更有西餐厅以及仅限预约的星宴,为宾客带来味觉与文化的双重享受。此外,酒店还设有24小时健身中心及专业水疗中心,提供Watsu水下指压按摩护理项目,为宾客提供全方位的新颖焕活体验。酒店拥有1,245平方米的会议设施,其中包含一个745平方米的大宴会厅。无论是奢雅的婚礼还是高端商务会议,这里都是举办难忘聚会的理想场所。The Waldorf Astoria Shanghai Qiantan isthe brand's newly unveiled iconic hotel in Shanghai, nestled in the vibrantQiantan area. Featuring interior design by CCD and architectural design by KPF,the hotel boasts a privileged frontline riverside location. Its 204 spaciousguest rooms and suites, starting from 52 square meters, redefine urban luxury.With 97% of rooms offering private balconies and 90% providing breathtakingviews of the Huangpu River and the West Bund, guests are treated to anexclusive and expansive urban retreat. Here, visitors can enjoy serene momentsaway from the hustle and bustle. A short walk to the Oriental Sports Centerallows guests to experience the perfect blend of urban energy and naturalbeauty.In terms of dining, the Waldorf AstoriaShanghai Qiantan upholds the culinary innovation spirit of the original WaldorfAstoria New York from 1893, offering a diverse gastronomic experience: thebrand’s signature Peacock Alley continues the tradition of classic afternoontea, while the top-floor specialty Chinese restaurant, Fu Cheng, showcasesauthentic Fujian cuisine against a stunning skyline backdrop. The hotel alsofeatures a Western restaurant and an exclusive Starlight Room available byreservation, delivering a dual feast of taste and culture. Additionally, thehotel houses a 24-hour fitness center and a Waldorf Astoria Spa, offeringunique treatments like Watsu water massage therapy for a comprehensiverejuvenating experience.With 1,245 square meters of meetingfacilities, including a grand 745-square-meter ballroom, the hotel is an idealvenue for unforgettable gatherings, whether for elegant weddings or high-endcorporate events.
上海市浦东新区林耀路18号
导航