招消控员,需持有《建(构)筑物消防员上岗证》
On duty, be full of spirit and good behavior. Admission 20 minutes before, accept tasks and get related equipment.
当值时要精神饱满、仪表端正,提前20分钟到保安部报到,接受当天的工作任务和领取对讲机等工作用具,前往工作岗位接班。
Keep good preparation before working and relief of a shift every day. Record all the problems and report to the supervisor in timely
做好交接班工作,认真检查岗位范围内的情况,发现问题做好登记记录,并及时汇报工作。
Never leave working post without permission. Never breakaway from position.
当班不得擅自离开工作岗位,严禁脱岗、离岗、睡岗现象。
Avoid to the accident, pay close attention to the man who is not consuming but walking around in the hotel and inform the CCTV guard.
密切注意在酒店区域内不消费而到处乱窜的客人,并通知监控协助监控跟踪,防止意外事件的发生。
There is any emergency, the guard must stick to his position. Obey the supervisor’s arrangement, and rush to the scene of the accident.
当值时酒店发生任何突发事件,保安员必须坚守岗位,服从当班主管的临时工作调动,及时赶往出事现场协助处理。
Hotel Introduction酒店介绍Kempinski Hotel Hangzhou, a new generation Kempinski Hotel featuring 344 rooms & suites, The culinary variety of the hotel offers 5 Food & Beverage outlets including an all-day-dining, Chinese Restaurant, German restaurant & Delikatessen, Lobby Lounge and a state of the art Roof top bar concept as well as 2000 sqm of meeting & evet space.杭州远洋凯宾斯基酒店,全新一代的凯宾斯基酒店,酒店配备344间/套客房,设有5间风格迥异的餐厅:全日餐厅、中餐厅、德式餐厅、美食廊、大堂吧以及独一无二的屋顶酒吧。酒店同时拥有2000平米的会议及宴会设施。Our Culture 我们的文化 Since 1897, our employees have been a part of creating history around the world. From historic buildings to the most avant-garde of modern architecture, our properties are the setting for some of life’s greatest moments. We witness historic meetings between world leaders, host famous celebrities and create incredible memories for our guests.自1897年以来,我们的员工亦是世界各地历史缔造者中的一员。从历史悠久的古建筑到最前卫的现代化建筑,我们的酒店见证了一段发展历程中最辉煌的时刻。我们见证了世界领导人之间历史性的会晤,各界名流在我们为其创造的静谧世界中尽享安宁,为所有旅客打造一段一生一次,永生难忘的旅程。Our DNA – Who are we?我们的DNA – 我们是谁? We are我们PEOPLE ORIENTED以人为本 STRAIGHTFORWARD坦诚直率 ENTREPRENEURIAL PERFORMANCE主人翁意识工作表现CREATING TRADITIONS 创造新传统 PASSION FOR EUROPEAN LUXURY崇尚欧式奢华Our Benefits我们的福利 Competitive Salary and Benefits in the market-具有市场竞争力的薪酬福利待遇Full payment of Social Insurance and Housing Fund-全额缴纳社保公积金Excellent Career Opportunities-良好的职业发展机会Paid Annual Leave-带薪年休假Convenient apartment dormitory-便捷的酒店式公寓宿舍Systematic online & on-the-job training-系统性的线上及线下培训体系Staff Loyalty Scheme-集团忠诚奖励计划Staff Rate in worldwide sister hotels-全球姐妹酒店客房和餐饮优惠