Ensure sensible and effective use of the telephone-all incoming calls promptly answered in an agreed manner.
在规定的电话礼仪下确保合理有效地使用电话并及时处理来电。
Ensure that calls are screened and dealt with in an appropriate way.
确保电话进行筛选,并以适当的方式处理。
All enquiries to be dealt with within 24 hours.
所有的咨询须在24小时内处理回复。
Assist telesales research of existing/new clients within guidelines of Director of Sales / Director of Sales & Marketing.
协调市场销售总监/销售总监做好关于现有/新客户电话销售的指南。
Sort all incoming mail for the attention of the Director of Sales and Marketing and Sales Department.
注意排序分类所有发送至市场销售总监和销售部的邮件。
Ensure the strict confidentiality of information passing through the office.
保证严格保密所有办公室信息。
Record minutes of all meetings conducted by the Director of Sales and Marketing and any others as when directed by the Sales and Marketing team from time to time.
记录所有由市场销售总监或其他部门总监给销售团队开会的会议记录。
Coordinate and assist in organizing sales trips.
协助组织销售差旅活动。
Hotel Introduction酒店介绍Kempinski Hotel Hangzhou, a new generation Kempinski Hotel featuring 344 rooms & suites, The culinary variety of the hotel offers 5 Food & Beverage outlets including an all-day-dining, Chinese Restaurant, German restaurant & Delikatessen, Lobby Lounge and a state of the art Roof top bar concept as well as 2000 sqm of meeting & evet space.杭州远洋凯宾斯基酒店,全新一代的凯宾斯基酒店,酒店配备344间/套客房,设有5间风格迥异的餐厅:全日餐厅、中餐厅、德式餐厅、美食廊、大堂吧以及独一无二的屋顶酒吧。酒店同时拥有2000平米的会议及宴会设施。Our Culture 我们的文化 Since 1897, our employees have been a part of creating history around the world. From historic buildings to the most avant-garde of modern architecture, our properties are the setting for some of life’s greatest moments. We witness historic meetings between world leaders, host famous celebrities and create incredible memories for our guests.自1897年以来,我们的员工亦是世界各地历史缔造者中的一员。从历史悠久的古建筑到最前卫的现代化建筑,我们的酒店见证了一段发展历程中最辉煌的时刻。我们见证了世界领导人之间历史性的会晤,各界名流在我们为其创造的静谧世界中尽享安宁,为所有旅客打造一段一生一次,永生难忘的旅程。Our DNA – Who are we?我们的DNA – 我们是谁? We are我们PEOPLE ORIENTED以人为本 STRAIGHTFORWARD坦诚直率 ENTREPRENEURIAL PERFORMANCE主人翁意识工作表现CREATING TRADITIONS 创造新传统 PASSION FOR EUROPEAN LUXURY崇尚欧式奢华Our Benefits我们的福利 Competitive Salary and Benefits in the market-具有市场竞争力的薪酬福利待遇Full payment of Social Insurance and Housing Fund-全额缴纳社保公积金Excellent Career Opportunities-良好的职业发展机会Paid Annual Leave-带薪年休假Convenient apartment dormitory-便捷的酒店式公寓宿舍Systematic online & on-the-job training-系统性的线上及线下培训体系Staff Loyalty Scheme-集团忠诚奖励计划Staff Rate in worldwide sister hotels-全球姐妹酒店客房和餐饮优惠