初级厨师/糕点师 Chef de Partie
5千-6千
投递简历
发布于 10:57
初级厨师/糕点师 Chef de Partie
阿勒泰
5千-6千
阿勒泰-布尔津 | 经验不限 | 学历不限 | 招1人
投递简历
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述
所属分店:阿勒泰

概述:

Overview:

根据酒店政策及要求,提供餐前布置准备、标准食谱以及所有与菜单相关的食谱准备,自助餐、鸡尾酒会、咖啡、特殊会议等所有相关的食物准备。

According to hotel policies and requirements, provide pre meal

preparation, standard recipes, and all menu related recipe preparation,

including buffet, cocktail party, coffee, special meetings, and all related

food preparation. 

 *具体职位福利以项目规章制度为准,详情面试沟通。


主要工作职责:

Core Responsibilities:

•       根据危害分析关键控制点、法定卫生局规章制度以及酒店政策和厨房操作程序来准备、进展、提供服务和储存食物。

Prepare, process, serve and store food in respect to HACCP guidelines and Legal Hygiene bureau rules and regulations, in respect to hotel Policies and kitchen operating procedures.

•       最大程度的细致、关注细节以及热情来生产食品。在调味、烹饪时间及技术、食物出品及口感上要格外谨慎。

Produce food with highest level of care, attention to details and passion. Take great care in seasoning, cooking timing and techniques, food presentation and taste.

•       完全了解所有点心菜单的内容, 确保满足客人所有的特别需要。

Has a sound knowledge of all dim sum menu contents, and ensure all special requests by the guests are followed through accordingly.

•       确保每道点心的份量、准备及装盘符合入厨单的配料或特别的要求。

Ensures that the portion size, preparation and presentation of every single dim sum dish are correct as recipe card stated or specified in the captain’s order.

•       负责始终保持对所有的烧烤、调味汁及冷盘的高标准要求。

Responsible for up-keeping and maintaining a high standard of all BBQ, marinated items and Cold Dishes items at all times.

•       负责将全部的烧烤配料、调味汁及冷盘存放在合适的条件下并很好的控制每日使用量。

Responsible for keeping all BBQ, marinated items and Cold Dishes in perfect storage condition and in perfect control of quantity for daily use.

•       维持最高卫生标准和最高工作安全标准。

Maintain the highest hygiene and work safety standards.

•       严格遵守酒店规章制度中的食谱标准、部分大小、传递以及食用时间、品牌标准。

Adhere to recipes standards, portion size, delivery and pick up time, brand standards where applicable as per hotel policies and procedures.

•       能提供满足餐厅要求的食物,与厨房不同菜式分部灵活合作。

Be able to provide food in accordance to outlet requirement and maintain flexibility to work within kitchen section and department of different cuisines as per department need and training specifications.

•       适当储存不用的食物以便最小化浪费和最大化食物利用。

Store properly unused food in order to minimize waste and maximize food rotation.

•       确保所有收到的食物都满足卫生安全要求及规格。遵守合适的控制程序,确保收到的食物没有物理、化学危害或虫害,检查其质量、数量及温度。

Ensure all food items received meet hygiene safety requirement and specifications. Follow proper control processes, ensure not physical, chemical or pest contamination of received food, check quality, quantity and temperature of food received.

•       协助主管和经理根据食品生产要求,检查和订购新鲜食物,以及及时订购干货。

Assist Sous Chef in checking and ordering fresh products and dry storage items are timely ordered as per food production requirements.

•       根据酒店要求,准备并展示自助餐食物。

Prepare and present foods for buffets as per hotel requirement.

•       支持主管和经理以确保及时的食品服务、准确的食用时间、自助餐布置和食用时间。

 Support supervisor and managers in order to ensure timely food service, pick up and buffet set up timing are respected.

•       确保食物在任何时候都以符合卫生标准的适当的温度出品和存储。

Ensure food is served and stored at the right temperature at all times in accordance to hygiene guidelines.

•       确保任何时候工作区、自助餐区以及所有食物准备区域的干净。

Ensure working station, buffet station, and all related food preparation area are properly cleaned at all times.

•       下班之前和上班之后彻底清洁厨房设备、工具以及区域。

Always clean and sanitize kitchen equipment, working tools, and working station thoroughly and with care before finishing duty and or starting a new work task.

•       维持最高标准的个人卫生,并遵守酒店仪容仪表标准。

Maintain highest level of personal hygiene and respect hotel grooming standards.

•       及时向主管和经理汇报破损、故障及不合适的工作条件以及工作障碍。

Report any breakage, malfunction, improper working conditions and working hazard to supervisor and manager immediately.

•       采取行动排除危险,向上级或经理报告危险隐患。

Initiate action to correct a hazardous situation and notify supervisors/managers of potential danger.

•       坚持遵守酒店安全制度、紧急情况处理规定和程序。

Adhere to the hotel’s security and emergency policies and procedures.

•       熟悉对财产安全、紧急救护和火警等处理程序。

Be familiar with property safety, current first aid and fire emergency procedures.

•       执行上级交代的其他任务。

Carry out other tasks as directed by your supervisors.

 

要求学历及资质:

Education/Certifications:

•       高中学历以上, 1年相似岗位的工作经验

High school diploma or above, with 1 year of work experience in a similar position

•       掌握不同菜式的全面烹饪知识

Master comprehensive cooking knowledge of different dishes

•       适应灵活的工作时间

Willing to work extended hours when required

 

比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
上海市长宁区嘉宁国际32楼
导航
职位联系人
罗爱华
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国内高端酒店/5星级
    行业
  • 500-999人
    规模
  • 外商独资.外企办事处
    企业性质
关于裸心集团 裸心集团成立于2007年,致力于为人们打造返璞归真、充满愉悦体验的度假村及生活方式品牌。裸心集团创始人是来自南非的连续创业者高天成(Grant Horsfield)。裸心大本营(总部)位于中国上海,集团创立的知名业务与品牌包含裸心度假村(裸心谷和裸心堡),联合办公空间裸心社以及由裸心集团孵化的共享课程平台BULA。 裸心集团把度假村业务作为起点,在浙江省莫干山先后建造了精品民宿裸心乡(2007年开业),和中国首家荣获LEED国际绿色建筑铂金级认证的度假村裸心谷(2012年开业)。裸心度假村以独树一帜的风格和极致用心的品质享誉国内外,不仅获得各类业内外奖项无数,也成为中国旅游版图上的必游之地。2016年位于泰国普吉岛的裸心帆(Arabella号)成为裸心度假村开发的水上度假体验品牌。2017年5月,裸心堡隆重揭幕,它不仅成为莫干山高端度假村的新标杆,也标志着裸心集团度假村板块迎来新一轮发展,多个国内新项目也蓄势待发,其中包括裸心泊(苏州太湖)、裸心岭(南京溧水)和裸心园(郑州伏羲山)。此外,裸心集团计划在未来五年内将在中国和亚洲拓展度假村项目达25个。 凭借在度假村领域的发展,裸心集团在打造高品质体验、系统性运营管理以及提升品牌价值等方面积累了丰富经验,这也为其不断开拓更多新业务提供可能。2015年,裸心集团敏锐地迎合共享经济爆发式增长的趋势,进军联合办公业务,创立裸心社。裸心社以设计、科技、社区建设、服务体验这四大专长和优势迅速赢得会员的青睐,并快速扩张成为行业翘楚。在创立的两年中,裸心社成功完成两轮融资并在全球范围设立50个点,足迹遍布中国、越南、英国以及澳大利亚。2018年4月12日,裸心集团宣布旗下裸心社联手WeWork中国启动合并计划,强强联手,将持续拓展更具发展空间的联合办公新模式。 从别致的度假村到激发灵感的工作场所和最新孵化的共享生活方式平台,裸心集团希望通过一致的生活方式理念勾勒出人们旅行、工作、和生活的可能性,用“快活裸心”的态度持续探索和思考人与人、人与环境、人与自身的联系。 更多信息,请访问 www.livenaked.com About naked Group naked Group, founded in 2007 by Grant Horsfield, a serial entrepreneur from South Africa, is committed to connecting people to live light, healthy and naked through its resorts and lifestyle brands. Base-camped (headquartered) in Shanghai, China, naked Group has created well-known businesses and brands including naked Retreats (naked Stables and naked Castle), naked Hub and a recently incubated space-sharing education platform, BULA. naked Group is deeply rooted in hospitality and the resort business. Starting with naked Home, a boutique resort built in 2007; and then an internationally renowned resort, naked Stables, was opened in the Moganshan Mountain area in 2012. naked Stables is the first resort in China to receive the highly coveted LEED platinum sustainability certification. The defining characteristics of naked Resorts are unique design and high quality service. naked Resorts has received many prestigious awards and become a must-visit destination in China for travelers. In 2016, naked Sail - a luxury catamaran named Arabella - became a new brand and experience based out of Phuket, Thailand. In 2017, naked Castle was opened. It has become a new benchmark for premium resorts in Moganshan. Its opening also symbolized naked Retreats’ next rounds of expansion. There are several more resorts in the pipeline, such as naked Water (Taihu Lake, Suzhou), naked Hill (Wuxiang Mountain, Nanjing) and naked Valley(Fuxi Mountain, Zhengzhou). In addition, naked Group plans to expand naked resorts to 25 in China and Asia within 5 years. With over ten years of hospitality experience, naked Group is renowned for curating high quality experiences, operation management, and branding. This has opened the door for naked to expand into other businesses to promote its lifestyle and brand values. In 2015, taking advantage of the opportunities within the sharing economy, naked Group entered the co-working market and opened the first naked Hub in Shanghai. naked Hub is known for its design, technology, community and hospitality and quickly became a leader in the industry. Within 2 years, naked Hub successfully completed 2 rounds of funding and expanded its locations up to 50 in China, Vietnam, UK and Australia.  In April 2018, naked Group announced that naked Hub and WeWork would join forces to support future co-working businesses in China and throughout Asia. From unique resorts, creative workspaces to more innovative lifestyle and experiences, naked Group is rethinking how we connect with people, places, nature and ourselves. naked Group is redefining and transforming the industries of travel, work and lifestyle. naked’s mission is to get everyone to “Live naked”. For more Information about naked Group, please go visit our website:www.livenaked.com
上海市长宁区嘉宁国际32楼
导航