Position Summary职位概述
This position is responsible for the accurate recording and processing of reservations and the maximization of room sales through pro-active selling and up-selling techniques.
该职位将负责确保客房预定过程及纪录的准确性。通过积极主动的销售及促销手段,实现客房销售收益的最大化。
1. To maximize room sales and revenue for the hotel. Up-selling belongs to highest priorities.
实现客房销售和收益的最大化,其中以客房促销最为重要。
2. To perform duties of secretarial nature including preparing correspondence, maintaining files, sending faxes, email, etc.
完成当班文秘工作,具体包括准备往来文件,文件的归档,发送传真,电子邮件等。
3. To ensure a sales attitude is adopted at all times and maintain an awareness of all sales opportunities within the hotel.
一直保持积极的销售态度,不错失酒店范围内的任何销售机会。
4. To ensure a high level of product knowledge of the hotel and the local area.
对本酒店及地区的产品知识具备高度的认识
5. To develop and maintain a high level of communication with major sources of business and advice the Revenue Manager of feedback where necessary.
发展并保持对主要业务来源的高水平沟通,并在必要的时候反馈给收益管理经理
6. To advise the Revenue Manager of any changes or trends relating to business.
将与业务有关的任何趋势变化及时告知收益管理经理。
7. To ensure all refused business is recorded with reasons for refusal.
确保所有的被拒业务根据原因加以归档。
8. To ensure that all correspondence has been filed accordingly, with correct and updated information.
确保所有往来文件被及时归档,其信息准确无误。
9. To adhere to all company credit policies to ensure that all revenue expected will be received.
遵守公司的信用制度并确保所有预期收益能被及时收取。
10. To adhere to pre-set availability and rate controls.
遵守预先设定的客房供应及房价控制。
11. To maintain and update guest history and marketing database as laid down in the reservations procedures.
根据预定部相关流程,维护及更新客户资料和营销数据库。
12. To ensure a high level of customer service is consistently maintained.
持续性地确保高水准的对客服务标准。
13. To ensure all the reservation input in system are accurate with sufficient back up for reviewing
确保与预定相关的所有信息输入准确无误,并保证有足够的备份以做检查。
14. To maintain the working areas clean and tidy at all times.
保持办公区域干净整洁。
15. To comply with all company policies relating to reservations.
遵守所有公司关于预定部的规定。
16. To comply with all systems and procedures, as laid down by the Revenue Manager.
遵守由收益管理经理制订的所有有关系统和操作流程的规定。
17. Quality of reservations belongs to top priorities.
将预定的工作质量永远放在首位。
18. BRAND STANDARDS have to be strictly followed.
严格遵守品牌服务标准。
19. The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.
如有必要 ,该部门有权更改或补充该职位描述。
19. Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.
完成任何其他合理的职责和被指派的职责。
古老的京杭大运河流动着生平年代的日常岁月,在帆影连云、莺飞草长中展现出特有的古意与温馨,物转星移,时间透过水纹将历史与现代折叠,两千多年的盛世风华延续至今天,对望北京通州北投希尔顿酒店,讲述着深沉睿智的故事。北京通州北投希尔顿酒店位于通州区繁华地段,毗邻爱琴海购物公园、万达广场、运河商务区、距离国贸CBD仅30钟车程,距离北京环球度假区约20分钟左右车程。紧邻地铁八通线、6号线。酒店拥有313间精美舒适客房,其中包括199间大床房及114间双床房,客房内装饰格调时尚高雅,均配备干湿分离的浴缸,尽显现代感和舒适感。自然光线透过客房的落地窗洒满整个房间,置身其中,可将周边美景尽收眼底;酒店内配有中西餐厅、特色餐厅及行政酒廊,可尽情体验中西式烹调的美味,与好友欢欣小聚,共享欢乐时光。